
|
HOW HAPPY IS VERY HAPPY?
Happiness
scale interval study
version dutch2
|
|
World Database of Happiness |
|
Erasmus University Rotterdam |
Survey studies in your country have
involved questions about happiness, such as:
Taking all together, how happy would
you say you are these days?
very happy
fairly happy
not too happy
We want to
know what difference people in your country see between such response options.
How much more happiness is meant with 'very happy' than with 'fairly happy'?
How unhappy is 'not too happy'?
You can
help us by a answering some questions on the internet. This will take about 10
minutes.
Please go to http://www.risbo.org/fsw/dutch2
Log on with: codeword
The goal of this study is explained
in more detail on the back of this page.
The
principal investigator is professor Ruut Veenhoven of Erasmus University
Rotterdam in The Netherlands and director of the World Database of Happiness. The co-investigator in your country is ....
AIMS OF THIS STUDY
Survey questions on happiness
Happiness is ones subjective appreciation of life, in other
words: how much one likes ones life. Since people know how they feel about
their life, researchers can measure a person’s happiness by simply asking them
how happy they are. Such questions are commonly used for large-scale survey
studies throughout the world. A typical question in English would be:
Taking all things together, how happy would you
would you say you are these days…?
q very
happy
q quite
happy
q not
very happy
q not
at all happy
Some people
might think that this method is too simplistic, but the answers to such
questions appear to be meaningful. We now know in which countries people are
the happiest, and can explain why in some countries people are happier than others.
Limitations to comparability of answers
Yet researchers, in different studies, use
slightly different questions, and this limits our ability to compare across
countries and between studies. The following problems are involved.
Distance of response options
It is typically assumed that the distances between answer options are equal
and on this basis responses are given numerical values, e.g. 1 for 'not happy
at all' and 2 for 'not very happy', 3 for 'quite happy' and 4 for 'very happy'.
Is this assumption just? Is the difference between 'very happy' and 'quite
happy' really the same as the difference between 'quite happy' and 'not very
happy?
Wording of response options
Questions differ in the words used for response options, e.g. 'pretty
happy' instead of 'quite happy'. Do such subtle differences in phrasing make a
difference? And if so: How much difference?
Language
Although in international studies often the same question is used in different
countries, a problem remains. Can we be sure that verbal labels have exact
equivalents in other languages? Does ‘happy’ in English mean exactly the same
as ‘heureux’ in French or ‘feliz’ in
Spanish or does translation introduce subtle differences?
Solution: Estimation of numerical values for verbal response options
Many of these problems can be dealt with
using Thurstone's transformation technique, in which experts assign numerical
values to verbal response options. In this study we use a variation of that
technique. We show you some survey questions that have been used in your
country in your language. Next to each question we present a 0 to10 line-scale.
We ask you to divide the scale in ranges that correspond with the response
options, e.g. which part of the scale denotes 'very happy'. We will use your ratings
for re-analysis of available data, from which we will calculate weighted means
on range 0 to 10.
For more detail go to: http://worlddatabaseofhappiness.eur.nl/scalestudy/scale_fp.htm